НАЗВАНИЕ

  • 01-01-2021
  • комментариев
Burning Love: На «Теплице» Бориса Качки «История обожания FSG 11X11X11X»

Борис Качка

Книжное издательство гудит на мифологии. Возможно, это не будет прибыльным делом, но благородная работа по распространению книг в мире является достаточной причиной для многих бывших английских майоров, чтобы постоянно подписываться. Вместо комфортных зарплат помощникам редакторов платят анекдотами об известных авторах и легендами о приобретениях. Пыльная аристократичность прошлых лет, по большей части отсутствующая в сегодняшней флуоресцентной корпоративной культуре, все еще господствует над воображением.

Немногие издательства могут претендовать на такое же уважение, как и авторы, которых они публикуют, но Farrar Straus & Giroux остается ими из них, как показывает Борис Качка в книге «Теплицы: искусство выживания» и «Искусство выживания» в самом знаменитом издательстве Америки. Приверженность FSG литературе, которой удается балансировать между искусством и коммерцией, увековечена г-ном Качкой, редактором нью-йоркского журнала, который освещал издательскую отрасль более десяти лет.

В память о Бобе Жиру в 2008 году г-н Качка цитирует выступление бывшего редактора FSG Пола Эли: «Заманчиво провести аналогию между его смертью и смертью определенного типа издательства. Но факт в том, что его вид публикаций был редкостью в его время, как и он ». Эта центральная посылка о том, что FSG всегда была издательством другого типа, в некоторой степени подрывается историей. FSG начиналась как литературный дом, но это не значит, что компания не шла на уступки коммерции. Среди первых бестселлеров, которые держали дом на плаву, была модная книга о диетах 1950 года Гейлорда Хаузера под названием «Посмотрите моложе, живите дольше». Когда FSG начала собирать призы и прославлять авторов, колофон из трех рыб, поставленных друг на друга (взятых из Noonday Press, которую FSG приобрела в 1960 году), стал символом качества. Такие авторы, как Джоан Дидион, Том Вулф, Филип Рот и Сьюзан Зонтаг (которая стала чем-то вроде почетного редактора дома), были готовы платить меньше денег в пользу убеждения, что путь Роджера Штрауса был лучшим.

< p> Конечно, Эндрю Вайли, этот шакал (или, как его называл г-н Штраус, «это дерьмо», избегая более известного прозвища агента), пришел и сказал преданным давним авторам, что они могут зарабатывать больше денег. Г-н Штраус утверждал, что г-н Уайли соблазнил Филиппа Рота в гостиной редактора во время коктейльной вечеринки. Г-н Рот, который перешел в FSG в 1974 году, ушел после того, как г-н Уайли убедил его, что он должен зарабатывать столько же денег, что и более обеспеченный Том Вулф («Мой пенис такой же большой, как и его», - сказал мистер Роттер. - сказал Рот, услышав о многомиллионном авансе мистера Вулфа за его следующую книгу после успеха Bonfire of the Vanities).

Лучше всего Hothouse характеризует жалкий престиж издательской индустрии, несмотря на соблазн богатства и литературного

Mr. Страус - герой рассказа и самый колоритный из трех одноименных редакторов. Он играл роль богатого книжного знатока, делал громкие заявления и выступал в роли редактора. Он спал со многими своими сотрудницами (двое из которых держали в своих квартирах одинаковые халаты, чтобы босс чувствовал себя как дома в полдень). Его любимым тостом был «К черту мужиков». Он был частью немецкой еврейской аристократии «Наша толпа». Джон Фаррар был старым WASP из Вермонта - с низким уровнем доходов, но с высоким уровнем родословной. Боб Жиру вырос в Джерси-Сити. Он был сыном фабричного мастера из Квебека и ирландско-американской школьной учительницы, ставшей сдельной швеей. Ранние похвалы молодого г-на Жиру выразились в том, что он стал первым членом своего прихода, поступившим на стипендию в эксклюзивную среднюю школу Сент-Реджис в Верхнем Ист-Сайде. «Самым замечательным в партнерстве Страуса и Жиру является то, что их пути вообще пересекались», - пишет г-н Качка.

Но мировая война ослабила классовые границы - в данном случае, объединив молодых людей, которые могут в противном случае остались в своей отдельной литературной среде. И это было преимуществом в все еще сегрегированном мире издательского дела середины века: «В поле, разделенном между WASP (Doubleday) и евреями (Knopf), FSC имел по одному представителю от каждой группы, плюс католик для хорошей меры». (Шейла Кудахи была католической C до того, как г-н Жиру поднялся с должности главного редактора, чтобы добавить свои инициалы в компанию.) Г-н Качка составляет подробную генеалогию для издательства, но его декламация происхождения отвлекает и затрудняет повествование. применительно к второстепенным фигурам. Например, Юджин Рейнал, который возглавил Харкорт, Брейс в 1948 году, является «аристократом из Нью-Йоркского социального регистра, выпускником Гарварда и Оксфорда», но «тем не менее не интеллектуалом». Секретари и писатели arС ним обращаются так же.

В эпоху Штрауса ходят рассказы об ухаживании за авторами и редакторами и об их побегах. Идет эдиповая борьба с сыном г-на Штрауса, «Молодой Рог», который, кажется, был важным источником для г-на Качки. Между господами Штраусом и Жиру существует тихая неприязнь. Последний семейный обед состоится в любимом кафе старшего мистера Штрауса Union Square Café. Предлагается заменить свидания в полдень едой Дэнни Мейера по мере старения. И старение наконец уступило место многочисленным памятникам г-на Штрауса в крупных издательских городах: Нью-Йорке, Франкфурте и Лондоне.

Раздел, посвященный современному FSG, посвящен недавним событиям, чтобы заинтересовать читателя кажется, что она листает старые выпуски Нью-Йорка, но это подчеркивает тот факт, что публикации уже не так привлекательны, как раньше. Сейчас это просто отрасль, производящая книги. После прочтения «Теплицы» читатель задается вопросом, все ли это было когда-либо, несмотря на литературную пышность. Тем не менее, главная проблема книги о книгоиздании, что г-н Штраус не хотел бы признавать, заключается в том, что для нее трудно представить себе рынок сбыта. «Теплицу» издает Simon & Schuster, которая на всех своих страницах презрительно преподносится как образец грубой коммерциализации. О своем собственном издателе г-н Качка пишет несколько невероятно: «При всех своих огромных размерах такие коммерческие издательские конгломераты, как Simon & Schuster - любимый мальчик для битья Штрауса - имели, возможно, одну-две книги за сезон непреходящей литературной ценности». Тогда можно предположить, что по крайней мере рынок существует. К сожалению, большинство издателей получают книги бесплатно.

комментариев

Добавить комментарий