
Я могу читать на вашем языке
YD - это плавильный котел различных культур; в нашей группе есть азиаты, американцы, австралийцы и британцы. К счастью, все мы пользуемся английским, иначе вы сможете ощутить волнение, если все мы будем отправлять письма на своих родных языках! Как это ни смешно сейчас звучит, языковой барьер может стать проблемой, когда мы не можем эффективно общаться с местными жителями в поездке за границу. Для такого вегетарианца, как я, заказывать блюдо из курицы из меню на китайском языке было бы ужасно! Мне понадобится что-то вроде ViewTrans, чтобы мне помочь. Цифровые переводчики, возможно, не новички в этой сфере, но ViewTrans отличается тем, что «переводит то, что вы видите». Как поясняет разработчик, «существующие электронные словари полезны только тогда, когда вы можете читать буквы языка», ViewTrans изменяет иностранный сценарий, который он просматривает, на выбранный вами язык и отображает его на экране. Например, если бы передо мной было помещено меню с китайским шрифтом, оно было бы переведено на английский сценарий на экране.
Вот как работает устройство:
1) Выберите язык (или страну, в которую вы путешествуете). 2) Просмотрите на экране слово, которое нужно перевести. 3) Сфокусируйтесь на словах, а затем нажмите «T», кнопку перевода. 4) На экране отображается переведенное слово.
Дизайнер: Джесок Хан
комментариев